01 Hreflang: El Atributo Peor Implementado

El 85% de los sitios suizos multilingües tienen errores hreflang. Nuestras soluciones web generan automáticamente etiquetas hreflang correctas.

02 Slugs Localizados vs Universales

Usa /es/soluciones-web/ en vez de /es/web-solutions/. Los slugs traducidos mejoran el CTR un 18%.

03 Arquitectura de Contenido por Mercado

No traduzcas — localiza. El mercado romando y el alemánico tienen comportamientos de búsqueda diferentes.

04 Sitemap Multilingüe y Google Search Console

Configura propiedades GSC separadas para cada idioma.

05 Auditoría Multilingüe de Tu Sitio

Solicita una auditoría hreflang gratuita.